Travel tips for Turkey:
Turkish is a member of the Altaic group of languages. It is related to Mongolian
and Manchu, more distantly to Hungarian and Finnish. A large majority of
Turkey's citiz¬ens speak it as their first language, as do
large minorities in Soviet Central Asia an( Caucasia, China, Bulgaria and Iran.
The Latin alphabet has been used since 1928. Pronunciation is phonetic, ie. eacl
letter represents one sound, and one sound only, in all contexts. Vowels are as
in Ger man, except for undotted i which sounds like the second vowel in "vowel".
Of the consonants, c is always pronounced as in George, ç as in church, g as in
grog, ş as in hashish. h is always a distinct sound; thus eg., Ishak is
pronounced Iss-huck. g simply lengthens the preceding vowel.
Here's a base from which to build up a Turkish vocabulary. Accents have been
provided for convenience's sake.
Mer'haba, selam' Thanks
Tesekkür' ederim, sagol Yes/no
Ozbr' dilerim, par'don Please
Lütfen What/who Ne/kim When/where
Ne' zaman/ne'rede Why/how
B u/bu'rada/ş i m'di That/there/then O/o'rada/o' zaman How are you?
Na'silsin? Ne' var ne yok? What's your name
Adin' ne? My name is... Adim' .... Do you speak English? Ingiliz'ce bilir' misin?
I don't speak Turkish Türk'çe bilmem'
Is there ...? ... var mı? There is/isn't Var/yok
When is there a bus (to Samsun)? (Samsuna) otobbs ne zaman var? Where is it
A ticket for Trabzon. Trabzona bir bilet.
Let me off here. Burada ineyim. How much is (this)? (Bu) kaç' para? Fine, nice,
beautiful Gbzel Much/little/so so Cok/az/orta' Bad/worse/shitty Kötü/berbat'/bok
tan' Food/ drink
Yemek/ içecek Wine/beer/soft drink Şarap/bira/meşrubat The bill please. Hesap
Do you have free room? Boş oda var mi? Bed/breakfast Yatak/kahvalti
A room for three. Üç kisilik bir oda. The shower doesn't work. Duş çalısmiyor.
Sag/sol Hopefully In'şallah Black Sea Kara'deniz City/town/village Şehir'/kasa'ba/köy
Road/street/house Yol/sokak'/ev Cow/sheep/bird Inek'/koyun'/kuş Fish/trout
Insan' Man/women/child Adam'/kadın'/çoc uk' Girl/boy
Bir, iki', üç, dört, beş, altı' yedi sekiz', dokuz', on
20 =yirmi' 50 =elli' 100 =yüz 1000 =bin.
Turkish is spoken throughout the Black Sea region. The visitor may find it
curious, however, that several native languages are still used in some areas
despite the successes of the Turkish Republic in inculcating a unified national
culture. The languages are not writ¬ten; not taught in schools; rarely used in
pub¬lic settings. Typically, their speakers regard them as slightly embarrassing
atavisms; sometimes even deny knowing them. Yet most children in these areas
grow up to school age speaking hardly any Turkish at all; and child and grown-up
alike become giddy with surprise/amusement/shyness when an outsider proves
capable of uttering a few words in what they regard as a mere familiar jargon.
Laz is spoken by all in the districts of Pazar, Ardeşen, Fındikli, Arhavi and
Hopa -ie. by a population of about 125, 000, not counting emigrant communities
all around Turkey. It is a Caucasian, ie. non-Indo-european, language related to
Georgian. It has borrowed a large number of words from Greek.
Georgian is spoken by some 50,000 people in Borçka and the northern (Meydancik)
half of Şavsat districts, and in individual villages elsewhere in Artvin
province. Some descen¬dants of the Georgian refugees of 1877 in the Onye and
Ordu areas also speak it. Georgian speaking emigrants from Artvin in Izmit and
Bursa provinces in Western Turkey probably outnumber those who remain at home.
The Pontic dialect of Greek is spoken by most people in Tonya, Maçka and Çaykara
districts, and in specific villages of the upper Akçaabat, Surmene and Of
districts. The total number of Greek-speakers may be guessed at between 50,000
Armenian, like Greek an Indoeuropean lan¬guage, is spoken in some 20 villages on
the mountains between Hopa, Arhavi and Borçka. The 8,000 or so villagers, all
Muslims, call themselves "Hemsinli" and their language "Hemsince".
Here, finally, is your basic guide to Laz, Georgian,
Trabzon Greek, and Hemsince, locally compiled in the best tourbook traditions by your intrepid
Editor. Turkish, of course, is far more useful to communicate: but nothing beats
these phrases when it comes to reducing a local kid to giggles. The
transliteration is into Turkish phonetics: all letters as in Turkish, except kh
like the Dutch guttural, gh like a Parisian r, dh as in this.
It is interesting that no words for "hello" and "thanks" other than the Turkish
merhaba and teşekkür ederim/sagol exist in any of the languages-our
interlocutors, at any rate, were unable to supply any others.
Merhaba Merhaba Merhaba Merhaba Do you speak...?
Lazuri gişkuni? Kartuli itzi? Rumca ekseris mi? Hemsince kides da? How are you
Muço re? Rawai khar? Do eftiyas? Inçbes es? I'm fine, thank you.
Vrossi vore, sagol. Garga var, sagol. Kala ime, sagol. Bedk im, sagol. How's the
Hava muço in? Dghe darosi rawa ya? Havas inçbes e? What's your name?
Muce gozun? Sakheli rakh kwi ya? Onoma su do ine? Onunit inçn e? edi',
Koçi/okhorca/bera Gatzi/kali/gharci Andros/gineka/pedhi Mart/gnik/dgha Cat/dog
Gatu/laççi Gata/dzaghli -- Gadu/şun Water
Tzkai Tzkali To nero Çur
TURKEY TRAVEL TIPS:
to get there Gow to get t oTurkey?
get around in Turkey?
When to go to
bring to Turkey?
read for Turkey travel?
What to see
in Turkey travel?
How to plan
stay in Black Sea region Turkey travel?
some usefull words in Turkey travel
Search in Turkey
Short History of Turkey
The Communications in Turkey
Estate in Turkey
hospitals and doctors
Istanbul's Black Sea coast travel Istanbul
Addresses & Phone
numbers of Museums in Istanbul
used in Turkey, Turkish currency